بازنشر پرونده «سلطان قلب‌ها» از خواننده عرب زبان؛

«سلطان قلب‌ها» در قلب تونس

1

موسیقی فارس-شبنم خان مصدق: سلطان قلب‌ها با صدای خواننده تونسی فصل جدید ی از بازتاب  این نوستالوژی ایرانی در دنیا باز کرد.

آمال مثلوثی خواننده تونسی که صدایش در دواثر قبلی اش با نام های «ای تونس بیچاره» و «حرف من آزادی» در خیزش و انقلاب سال ۲۰۱۲ تونس ماندگار شد، این‌بار برای اثر جدیدش از ملودی آهنگ ایرانی سلطان قلب ها«سلطان قلب ها» استفاده کرد.

«سلطان قلب‌ها» در سال ۱۳۴۷ با آهنگسازی استاد انوشیروان روحانی و ترانه از محمد علی شیرازی با صدای عارف بر روی فیلمی با همین نام منتشر شد.

«ای تونس بیچاره» و «حرف من آزادی» قطعاتی است که در انقلاب سال  ۲۰۱۲ بر زبان آزادی خواهان مخصوصا زنان زمزمه شد و در دنیای چپ feministsها هم بسیار از آن استقبال شد،
نیز استفاده کرده است.
دنیایی که مردمان امروز را در آن می‌بینیم
دنیایی که دیواره‌های استبداد بالاتر می‌رود
و همۀ خیالات و رویاهای‌مان را خرد می‌کند
اگر می‌توانستم چشمانم را ببندم
و رویاها دستان مرا می‌گرفتند،
برمی‌خاستم و بر آسمان‌های نو پرمی‌گشودم
و آن‌گاه حزن خود را فراموش می‌کردم.
اگر می‌توانستم در تخیل خود سفر کنم،
کاخ‌ها و شب‌هایی پرعشق خلق می‌کردم،
تا آنجا امیدهایم قد بکشند
و آن‌وقت دردهای‌مان را فراموش می‌کردیم.

دنیایی که مردمان امروز را در آن می‌بینیم،
سیمایی انباشته از ظلم، بدبختی و رنج دارد.
همراه با واقعیتی تلخ که همۀ خواسته‌هایمان را درو می‌کند.
دنیایی که دیواره‌های استبداد بالاتر می‌رود
و همۀ خیالات و رویاهای‌مان را خرد می‌کند
و سیاهی و خودخواهی را در قلب‌ها می‌نشاند

ویدئوی این کار با background سیاه و سفیدی در فضایی تاریک و تنها که زرو و زور و تزویر نشات گرفته از استبداد بر دنیای کوچک افراد آدم نشانده را به خوبی به نمایش کشیده که با متن آهنگ هم بسیار مطابقت دارد و مخاطب را به برخاستن و قدم برداشتن و پرهیز از سکون و نا امیدی دعوت میکند.
چرا که جلا و تجلی رشد در قدم برداشتن است
وی در این اثر به ما یاد آور میشود که در روزگار بیشعوری شعور خود جرم است .
املول را به عنوان صدای انقلاب تونس یاد میکنند .
این خواننده جوان تونسی آلبوم جدیدش در فوریه رابا نام انسان به بازار عرضه کرده است.
ترجمه متن اصلی از فرزاد قبادی .

اشتراک گذاری

درباره نویسنده

1 دیدگاه

پاسخ دهید