موسیقی فارس- سحر اژدم ثانی شاعر، ترانه سرا، موزیسین و نویسنده. با انتشارکتاب مجموعه اشعار «فصل پنجم زمین» به دنیای حرفه ای هنر وارد شد. دو کتاب مجموعه «ترانه های انگلیسی» و مجموعه «اشعار نو» را نیز در دست انتشار دارد. وی همچنین در فستیوال بین المللی شعر WILD sound festival (festival for poetry ) نیویورک امریکا با ترانه انگلیسی به نام Cesnsorship(سانسور) در بخش اجتماعی موفق به کسب جایزه شده است. این ترانه با موضوع حقوق زنان سروده شده است.
وی از ترانه سرایانی است که با تسلط به زبان انگلیسی به این زبان می سراید.
.
وی با اثری به اسم «رهایی» برنده جشنواره بین المللی عکاسی «سیاه و سفید» در یونان شد.و تنها هنرمند ایرانی بود که در جشنواره عکاسی «سیاه و سفید» Blank Wall Gallery برنده شد.
اژدم ثانی این اثر را در کنسرت شهاب صادقی خواننده و آهنگساز سبک راک و متال در تهران به تصویر کشیده است.
وی از ترانه سرایانی است که با تسلط به زبان انگلیسی به این زبان می سراید.
.
وی با اثری به اسم «رهایی» برنده جشنواره بین المللی عکاسی «سیاه و سفید» در یونان شد.و تنها هنرمند ایرانی بود که در جشنواره عکاسی «سیاه و سفید» Blank Wall Gallery برنده شد.
اژدم ثانی این اثر را در کنسرت شهاب صادقی خواننده و آهنگساز سبک راک و متال در تهران به تصویر کشیده است.
به عنوان معدود زنانی که در عرصه بین الملل درخشیده اید , فکر می کنید این موفقیت مدیون چیست؟
اول از همه لطف و توجه خداست که شامل حالم شده و سپس تلاش بسیار و مداوم و اینکه هدفم از ابتدا فعالیت در عرصه بین الملل بود و همچنین سعی میکنم همواره ایده جدید و غیر تکراری که جهان شمول نیز باشد را اجرا کنم، از جمله این عوامل بوده اند.
اول از همه لطف و توجه خداست که شامل حالم شده و سپس تلاش بسیار و مداوم و اینکه هدفم از ابتدا فعالیت در عرصه بین الملل بود و همچنین سعی میکنم همواره ایده جدید و غیر تکراری که جهان شمول نیز باشد را اجرا کنم، از جمله این عوامل بوده اند.
تسلط شما به زبان انگلیسی چقدر در این پیشرفت موثر بوده و هست؟
بی شک تاثیر بسیار زیادی داشته، اگر به زبان انگلیسی و همچنین آلمانی مسلط نبودم، شاید نمی توانستم پا به عرصه بین المللی هنر بگذارم.
بی شک تاثیر بسیار زیادی داشته، اگر به زبان انگلیسی و همچنین آلمانی مسلط نبودم، شاید نمی توانستم پا به عرصه بین المللی هنر بگذارم.
در مقایسه با ایران , در چه سطحی قرار دارید در عرصه بین الملل؟
در عرصه بین الملل بیشتر شناخته شده هستم تا ایران و این متاسفانه به این موضوع برمی گردد که در ایران هنرهای سینما و موسیقی و هنرمندان این دو حوزه بیشتر در مرکز توجه قرار دارند و به دیگر هنرها بی مهری وجود دارد.
در عرصه بین الملل بیشتر شناخته شده هستم تا ایران و این متاسفانه به این موضوع برمی گردد که در ایران هنرهای سینما و موسیقی و هنرمندان این دو حوزه بیشتر در مرکز توجه قرار دارند و به دیگر هنرها بی مهری وجود دارد.
فکر می کنید فضا برای موفقیت بانوان در عرصه هنر باز است؟
بله، هرچند که محدودیت هایی وجود دارد اما کسی که بخواهد موفق شود، راه خود را پیدا می کند، همانطور که هر روز شاهد موفقیت زنان ایرانی بسیاری هستیم.
بله، هرچند که محدودیت هایی وجود دارد اما کسی که بخواهد موفق شود، راه خود را پیدا می کند، همانطور که هر روز شاهد موفقیت زنان ایرانی بسیاری هستیم.
از المان های جهانی شدن چیست؟
بیش از هر چیز موضوع جهان شمول باعث جهانی شدن آن کار می شود، همچنین کارهای منحصربفرد و غیر تکراری باعث می شود آن کار در سطح جهانی دیده و شناخته شود.
بیش از هر چیز موضوع جهان شمول باعث جهانی شدن آن کار می شود، همچنین کارهای منحصربفرد و غیر تکراری باعث می شود آن کار در سطح جهانی دیده و شناخته شود.
ایا هنر ایران در انسوی مرزها حرف برای گفتن دارد؟
بله بسیار و همچنین استقبال خوبی از هنر و هنرمندان ایرانی توسط مخاطبان این هنرها صورت می گیرد، باتوجه به اینکه بنده در چند شاخه هنری فعالیت می کنم و در هر کدام از آنها شاهد موفقیت و درخشش هنرمندان ایرانی و استقبال مخاطبان عرصه بین الملل از آنها بوده ام.
بله بسیار و همچنین استقبال خوبی از هنر و هنرمندان ایرانی توسط مخاطبان این هنرها صورت می گیرد، باتوجه به اینکه بنده در چند شاخه هنری فعالیت می کنم و در هر کدام از آنها شاهد موفقیت و درخشش هنرمندان ایرانی و استقبال مخاطبان عرصه بین الملل از آنها بوده ام.
چشم انداز هنری خود را چطور ارزیابی می کنید؟
همواره در حال ایده پردازی و اجرای پروژه های جدید هستم. و سعی ام بر این است که این فعالیتها جهان شمول باشند و در سطح جهان حرفی برای گفتن داشته باشند، تا بتوانم هم گوشه ای از هنر ایران و نام کشورم را مطرح نمایم و هم دغدغه ام که صلح جهانی است را با این هنرها مطرح کنم و مردم جهان را به صلح، انسانیت و مهربانی و گسترش اینها دعوت کنم و در عرصه بین الملل نیز به عنوان هنرمندی که با هنرش برای صلح، حقوق زنان و انسانیت فعالیت می کند، شناخته شده ام.
همواره در حال ایده پردازی و اجرای پروژه های جدید هستم. و سعی ام بر این است که این فعالیتها جهان شمول باشند و در سطح جهان حرفی برای گفتن داشته باشند، تا بتوانم هم گوشه ای از هنر ایران و نام کشورم را مطرح نمایم و هم دغدغه ام که صلح جهانی است را با این هنرها مطرح کنم و مردم جهان را به صلح، انسانیت و مهربانی و گسترش اینها دعوت کنم و در عرصه بین الملل نیز به عنوان هنرمندی که با هنرش برای صلح، حقوق زنان و انسانیت فعالیت می کند، شناخته شده ام.
همکاری شما با ستاره های موسیقی ایران به چه صورت است؟
این افتخار را دارم که به عنوان مشاور بین الملل با این عزیزان فعالیت می کنم در جهت گسترش فعالیت هایشان در عرصه بین الملل و شناساندن موسیقی ایران و ستارگان موسیقی ایران به مخاطبان جهانی موسیقی.
این افتخار را دارم که به عنوان مشاور بین الملل با این عزیزان فعالیت می کنم در جهت گسترش فعالیت هایشان در عرصه بین الملل و شناساندن موسیقی ایران و ستارگان موسیقی ایران به مخاطبان جهانی موسیقی.
آیا از هنر ایران در اروپا استقبال می شود؟
بله، استقبال خوبی می شود. درحال حاضر که با شما صحبت می کنم، به ۵ فستیوال شعر و موسیقی در اروپا دعوت شده ام و در مسابقات و فستیوالهایی که تابحال نیز شرکت داشته ام، شاهد استقبال گرم و چشمگیر از هنر ایران بوده ام.
بله، استقبال خوبی می شود. درحال حاضر که با شما صحبت می کنم، به ۵ فستیوال شعر و موسیقی در اروپا دعوت شده ام و در مسابقات و فستیوالهایی که تابحال نیز شرکت داشته ام، شاهد استقبال گرم و چشمگیر از هنر ایران بوده ام.
حرف آخر
به امید صلح جهانی و دنیایی مهربانتر که توسط خود ما انسانها ساخته می شود.
درمورد پروژه های در حال انجامم که بزودی منتشر می شوند، دوست داشتم بگویم که در حال حاضر در حال تولید آلبوم موسیقی و دکلمه از شعرهای خودم با موضوع صلح جهانی هستم که در این آلبوم افتخار دارم با هنرمندان بنام جهان از ۱۱ کشور دنیا در قالب آهنگساز این شعرها همکاری داشته باشم و دلیل همکاری ۱۲ کشور در این آلبوم نیز، نشان دادن صلح جهانی ست و اینکه تمام کشورها خواهان صلح جهانی هستند، دوتا از دکلمه ها آماده ست که مراحل اخذ مجوز را طی می کنند و بزودی منتشر می شوند به همراه موزیک ویدئو و پس از آن آلبوم با نام ” جهان رویایی ” در سطح جهانی منتشر خواهد شد. علاوه بر این دومین کتاب مجموعه شعر سپید بنده به نام ” تا ماه پر کشیدم ” در دست چاپ است که بزودی منتشر خواهد شد و همچنین کتاب مجموعه ترانه های انگلیسی بنده با نام Censorship که ترانه _ عکس است به همراه عکس های عکاس سرشناس مجید سعیدی در دست چاپ است در امریکا که آن هم بزودی در منتشر خواهد شد.
به امید صلح جهانی و دنیایی مهربانتر که توسط خود ما انسانها ساخته می شود.
درمورد پروژه های در حال انجامم که بزودی منتشر می شوند، دوست داشتم بگویم که در حال حاضر در حال تولید آلبوم موسیقی و دکلمه از شعرهای خودم با موضوع صلح جهانی هستم که در این آلبوم افتخار دارم با هنرمندان بنام جهان از ۱۱ کشور دنیا در قالب آهنگساز این شعرها همکاری داشته باشم و دلیل همکاری ۱۲ کشور در این آلبوم نیز، نشان دادن صلح جهانی ست و اینکه تمام کشورها خواهان صلح جهانی هستند، دوتا از دکلمه ها آماده ست که مراحل اخذ مجوز را طی می کنند و بزودی منتشر می شوند به همراه موزیک ویدئو و پس از آن آلبوم با نام ” جهان رویایی ” در سطح جهانی منتشر خواهد شد. علاوه بر این دومین کتاب مجموعه شعر سپید بنده به نام ” تا ماه پر کشیدم ” در دست چاپ است که بزودی منتشر خواهد شد و همچنین کتاب مجموعه ترانه های انگلیسی بنده با نام Censorship که ترانه _ عکس است به همراه عکس های عکاس سرشناس مجید سعیدی در دست چاپ است در امریکا که آن هم بزودی در منتشر خواهد شد.